am 3. okt. erzaehlte ich von betis geschenk fuer janis geburtstag. gestern hab ich jani etwas wegen einem anderen geschenk gefragt. sie stand sofort auf und ging zu dem regal, in das ich ihres ausser reichweite gelegt hatte. sie zeigte darauf und erklaerte mit einem grinsen: "da ist es". ich hatte schon angst dass sie wieder mit weinen anfangen wuerde und fragte desshalb vorsichtig, ob sie noch warten kann. mit einem noch groesseren grinsen antwortete sie: "ok".
ich liebe es wenn sie mir zustimmt ;)
in my first post on 3rd oct i told you about betis birthday gift for jani, remember? yesterday i asked jani something about someones birthday (forgot what it exactly was). she immediately got up, went to the shelf i put it in to get it out of her sight and pointed to it saying with a big grin on her face: "there it is". i was afraid she would break out in tears again, so i asked her carefully if she could still wait. with an even bigger grin she replied: "ok"
i love when she agrees with me ;)
Friday, October 12, 2007
flour for breakfast
ich wusste schon immer dass jani etwas besonderes it. aber dass sie derart einzigartig ist wusste ich nicht ... bis auf heute.
waerend ich zu hause meiner arbeit nachging und mich schon wunderte warum jani so still ist (ich bin mir sicher dass mir viele eltern zustimmen koennen, dass soetwas als die stille vor dem sturm bezeichnet wird), kam sie ploetzlich auf mich zu, ihr haendchen mir entgegen gestreckt um mich zum tatort zu fuehren. dabei sagte sie mit ernster miene: "mama... (theatralische pause)... 'tschuldigung". ich hielt den atem an, gefasst auf das moegliche und unmoegliche waerend wir zusammen in die kueche liefen. ich hatte mich schon gewundert, warum sie weisse puder flecken auf den kleidern hatte, als ich das mehl auf dem boden sah. daneben auf den fliessen eine komische glibbermasse, die ich nicht identifizieren konnte. ich denke ich hatte glueck, dass jani diese zwei sachen nicht miteinander vermischt hat, denn wie sie mir erklaerte, handelte es sich bei dem glibber zeug um zwei rohe eier, die sie vorher in einer schuessel schoen verruehrt hatte um sie danach auf dem boden zu verschmieren.
nun die sache, die jani so einzigartig macht :D
vielen kindern schmeckt sand, meinem schmecken rohe kartoffeln (keine angst, ich lass sie davon nicht satt werden). doch heute hat jani zur abwechslung mal eine schuessel mehl gegessen. ich habe ihr ganz deutlich erklaert, dass sie nicht mit vollem mund sprechen soll. wir bekommen schon genug staub von der stadt raufgeweht (der einzigste nachteil an dieser wohnung).
ich bin schon gespannt, mit was mich jani als naechstes ueberraschen wird xD

i always knew that jani is special... but that she is that unique i didnt know until today.
as i was going about my work at home and was wondering why jani is so quiet (im sure a lot of parents can testify... it is referred to as the calmness before the storm), she came to me, stretching her hand towards mine in an attempt to lead me to the scenery of crime while saying with a serious face: "mommy.. (theatrical pause).. im sorry". i held my breath, ready for anything possible and impossible as we got in the kitchen. i already wondered why she is all covered in white powder when i saw flour sprinkled on the kitchen floor and some weird clear-yellowish substance smeared next to it. i guess i was lucky that jani didnt mix this two things... cause as she explained me that funny substance on the floor were two raw eggs.
ok, u might wonder now what is so unique about jani. well... lots of kids love to eat sand... mine loves to eat raw potatoes (dont worry, i dont give that for lunch). today for a change she prepared herself a bowl of flour to eat with a big spoon. as u can imagine i told her very clear... she should not talk with her mouth full. we already have enough dust coming in from this town (the only disadvantage in this apartment).
im curious to find out what she comes up with next xD
waerend ich zu hause meiner arbeit nachging und mich schon wunderte warum jani so still ist (ich bin mir sicher dass mir viele eltern zustimmen koennen, dass soetwas als die stille vor dem sturm bezeichnet wird), kam sie ploetzlich auf mich zu, ihr haendchen mir entgegen gestreckt um mich zum tatort zu fuehren. dabei sagte sie mit ernster miene: "mama... (theatralische pause)... 'tschuldigung". ich hielt den atem an, gefasst auf das moegliche und unmoegliche waerend wir zusammen in die kueche liefen. ich hatte mich schon gewundert, warum sie weisse puder flecken auf den kleidern hatte, als ich das mehl auf dem boden sah. daneben auf den fliessen eine komische glibbermasse, die ich nicht identifizieren konnte. ich denke ich hatte glueck, dass jani diese zwei sachen nicht miteinander vermischt hat, denn wie sie mir erklaerte, handelte es sich bei dem glibber zeug um zwei rohe eier, die sie vorher in einer schuessel schoen verruehrt hatte um sie danach auf dem boden zu verschmieren.
nun die sache, die jani so einzigartig macht :D
vielen kindern schmeckt sand, meinem schmecken rohe kartoffeln (keine angst, ich lass sie davon nicht satt werden). doch heute hat jani zur abwechslung mal eine schuessel mehl gegessen. ich habe ihr ganz deutlich erklaert, dass sie nicht mit vollem mund sprechen soll. wir bekommen schon genug staub von der stadt raufgeweht (der einzigste nachteil an dieser wohnung).
ich bin schon gespannt, mit was mich jani als naechstes ueberraschen wird xD

i always knew that jani is special... but that she is that unique i didnt know until today.
as i was going about my work at home and was wondering why jani is so quiet (im sure a lot of parents can testify... it is referred to as the calmness before the storm), she came to me, stretching her hand towards mine in an attempt to lead me to the scenery of crime while saying with a serious face: "mommy.. (theatrical pause).. im sorry". i held my breath, ready for anything possible and impossible as we got in the kitchen. i already wondered why she is all covered in white powder when i saw flour sprinkled on the kitchen floor and some weird clear-yellowish substance smeared next to it. i guess i was lucky that jani didnt mix this two things... cause as she explained me that funny substance on the floor were two raw eggs.
ok, u might wonder now what is so unique about jani. well... lots of kids love to eat sand... mine loves to eat raw potatoes (dont worry, i dont give that for lunch). today for a change she prepared herself a bowl of flour to eat with a big spoon. as u can imagine i told her very clear... she should not talk with her mouth full. we already have enough dust coming in from this town (the only disadvantage in this apartment).
im curious to find out what she comes up with next xD
Wednesday, October 3, 2007
some more pictures
um mehr bilder von den kids zu sehen bitte unter www.dekabe. blogspot.com nachsehen. dort hab ich angefangen bilder hochzuladen. aber ich denke es ist besser wenn ich den schmuck und die kids trenne ;)
to see some more pictures go to www.dekabe. blogspot.com. i already put some stuff there but decided it would be better to seperate the kids and the jewelry ;)
to see some more pictures go to www.dekabe. blogspot.com. i already put some stuff there but decided it would be better to seperate the kids and the jewelry ;)
darf ich vorstellen :D
hallo ihr alle! damir ihr seht wie beti und jani wachsen und was sie so treiben, werde ich hier immer wieder mal bilder reinsetzten.
heute war beti nicht im kindergarten weil ihr ohr weh tut. und weil ich eine verabredung in der stadt hatte, hab ich sie mitgenommen. wir hatten eine tolle zeit zusammen. :) sie hat sogar fuer janis geburtstag (4. nov) ein geschenk gekauft. und nachdem jani auch zu hause war, erzaehlte ihr beti von dem geschenk. das fuehrte natuerlich dazu, dass sie es gleich haben wollte. doch weil ich es ihr nicht geben wollte, weinte sie riiiiesige traenen. aber genauso schnell hat sie es auch wieder vergessen.
sie haben naemlich neue kleider von freunden aus amerika geschenkt bekommen. und die mussten sie gleich anprobieren. obwohl die meisten zu gross sind fuer jani, hat es ihr viel spass gemacht mit ihnen zu posieren. :D

hi everybody! so u can see how beti and jani are growing and what nonsense they have in their heads i will put up pictures of them every now and then.
today beti was not in kindergarten since her ear hurts. so i took her with me to town. we had a great time together. she even got a gift for janis birthday (4th nov.). and after i picked up jani from kindergarten, beti told her about the gift, and as u can imagine... she got crazy and wanted to see it right away. she cried biiiiig tears when i didnt give it to her. but she quickly forgot about it, as usual, lol.
the kids got new cloths from friends from the states. and of course they had to try them on right away. even though most of them were to big for jani, she had such fun posing in them.
heute war beti nicht im kindergarten weil ihr ohr weh tut. und weil ich eine verabredung in der stadt hatte, hab ich sie mitgenommen. wir hatten eine tolle zeit zusammen. :) sie hat sogar fuer janis geburtstag (4. nov) ein geschenk gekauft. und nachdem jani auch zu hause war, erzaehlte ihr beti von dem geschenk. das fuehrte natuerlich dazu, dass sie es gleich haben wollte. doch weil ich es ihr nicht geben wollte, weinte sie riiiiesige traenen. aber genauso schnell hat sie es auch wieder vergessen.
sie haben naemlich neue kleider von freunden aus amerika geschenkt bekommen. und die mussten sie gleich anprobieren. obwohl die meisten zu gross sind fuer jani, hat es ihr viel spass gemacht mit ihnen zu posieren. :D


hi everybody! so u can see how beti and jani are growing and what nonsense they have in their heads i will put up pictures of them every now and then.
today beti was not in kindergarten since her ear hurts. so i took her with me to town. we had a great time together. she even got a gift for janis birthday (4th nov.). and after i picked up jani from kindergarten, beti told her about the gift, and as u can imagine... she got crazy and wanted to see it right away. she cried biiiiig tears when i didnt give it to her. but she quickly forgot about it, as usual, lol.
the kids got new cloths from friends from the states. and of course they had to try them on right away. even though most of them were to big for jani, she had such fun posing in them.
Subscribe to:
Posts (Atom)